-->
Mostrando postagens com marcador Patrul Rinpoche. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Patrul Rinpoche. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 6 de janeiro de 2012

OM AH HUNG

"Ao repetir OM AH HUNG visualize que:
OM purifica o néctar de todas as imperfeições de cor, odor, sabor, etc.
AH faz com que ele aumente muitas vezes.
HUNG transforma-o em tudo que se pode desejar. Ele adquire a natureza do néctar imaculado (néctar - sânsc. AMRITA; lit. 'o imortal' tib. DUTSI que vence o demônio (bdud) da morte. É um símbolo de sabedoria. Imaculado (zag med) significa 'não maculado por emoções (negativas) de sabedoria primordial que se manifesta em nuvens que emanam e satisfazem todos os desejos possíveis."
As Palavras do Meu Professor Perfeito - Patrul Rinpoche - págs. 435/436.

"Then, as you repeat OM AH HUNG, visualize that the OM purifies the nectar of all imperfections of colour, smell, taste and so on; the AH makes it increase many times over; and the HUM transformes it into everything that could be wished for. It makes on the nature of imaculate nectar of primal wisdom, which manifests in clouds that billow out and satisfy all possible desires."
The Words of My Perfect Teacher - Patrul Rinpoche - page 299

terça-feira, 19 de maio de 2009

Aperfeiçoando a Paciência.

Patrul Rinpoche era conhecido pelo seu estilo de vida simples e totalmente desapegado, seu comportamento irreverente e sua aparência despretensiosa. Sua erudição e realização espiritual eram extraordinárias. Profundamente preocupado em manter os praticantes focados na essência da espiritualidade, ele nunca hesitou em denunciar a pretensão e a hipocrisia.

Há um século atrás, o Iluminado Vagabundo, Patrul Rinpoche, divagava como um mendicante anônimo, quando ficou sabendo de um famoso eremita que vivia há muito tempo em reclusão. Patrul foi visitá-lo. Entrou na escura caverna do monge, sem ser convidado, espiando por todos os lados com um sorriso irônico em seu rosto castigado.
- Quem és? De onde viestes, para onde vais? - quis saber o eremita
- Venho da direção atrás das minhas costas e vou para a direção que está a minha frente. - respondeu Patrul
O eremita ficou perplexo.
- Onde nascestes?
- Na terra. - foi a resposta de Patrul.
O eremita ficou um pouco agitado.
- Como é teu nome? - exigiu o eremita
-“Iogue Além da Ação” - respondeu o convidado inesperado.
Então Patrul Rinpoche inocentemente perguntou porque o eremita vivia em um lugar tão remoto. Era uma questão que o eremita, com algum orgulho, estava preparado para responder.
- Estou aqui há vinte anos. Tenho meditado na Perfeição da Paciência Transcendental. - disse ele.
- Essa é boa! - disse o visitante anônimo.
Então, chegando mais perto, como se para dizer um segredo, Patrul sussurrou:
- Uma proeza que nem nós dois juntos conseguiríamos realizar!
O irado eremita levantou rápido de seu assento:
- Quem tu pensas que és, perturbando assim meu retiro? O que te fez vir até aqui? Por que não podes deixar um humilde praticante como eu meditar em paz? - explodiu ele.
- E agora amigo? Onde está a sua perfeita paciência? - perguntou calmamente Patrul Rinpoche.

quarta-feira, 11 de fevereiro de 2009

Os Três Defeitos, as Seis Máculas e os Cinco Modos Errôneos de Deter os Ensinamentos


"Através dos ensinamentos do Dharma, podemos levar todos os seres ao estado búdico perfeito. Então, quando recebemos esses ensinamentos, é essencial que estejamos livres das falhas habituais que poderiam nos impedir de entendê-los claramente – os três defeitos, as seis máculas e os cinco modos errôneos de reter os ensinamentos. De outro modo, estudar os ensinamentos será apenas uma perda de tempo. Por favor, focalize os ensinamentos com atenção consumada e aplique as seis perfeições".

Patrul Rinpoche – The Heart Treasure of The Enlightened Ones – Shambala Editora – 1992 Páginas de 1 a 6.

Os três defeitos:
1. Não prestar atenção aos ensinamentos;
2. Esquecê-los;
3. Ouvi-los com a mente cheia de pensamentos negativos.

As seis máculas:
4. Ouvir os ensinamentos com orgulho;
5. sem fé;
6. indiferente;
7. distraído;
8. aborrecido;
9. desencorajado.

Os cinco modos errôneos de reter os ensinamentos:
1. Lembrar das palavras, mas não dos significados;
2. Lembrar do significado, mas não das palavras;
3. Lembrar de ambos, mas falhar em reconhecer sua intenção verdadeira;
4. Lembrar de ambos, mas confundir a ordem;
5. Lembrar de um significado errado.

As Seis Paramitas (perfeições):
1. djin-pa (tib.) – dana ( sânsc.) – generosidade;
2. tsul-trin (tib.) – sila (sânsc.) – disciplina moral, isto é, isentar-se de matar, de roubar, ter conduta sexual indevida, mentir, difamar, fala rude, conversar fiado, cobiçar, maldade e visão errônea;
3. dzö-pa (tib.) – shanti (sânsc.) – paciência; paz- ciência;
4. tson-drü (tib.) virya (sânsc.) – perseverança jubilosa;
5. sam-tem (tib.) djana - (sânsc.) (ou samadhi) – concentração;
6. she-rab (tib.) – prajna (sânsc.) – conhecimento transcendental.